Articles
A propos de
- Surprise de cette fin d'année, l'Apocalypse a eu la bonne idée d'éditer la version française du Livre de Léviathan, de l'américain Peter Blegvad, avec pour traducteur Christophe Claro - l'homme qui traduit les auteurs réputés difficiles comme T. Pynchon, W.T. Vollmann et M.Z. Danielewski, entre autres - avec un soin tout particulier dans la fabrication de l'objet.
- Digne héritier du Little Nemo de Winsor McCay et du Krazy Kat de George Herriman - ou encore du Calvin et Hobbes de Bill Watterson- Léviathan s'impose dès les premiers strips comme une bande dessinée inclassable et virtuose. Musicien reconnu, Peter Blegvad arrive au Neuvième Art grâce à un heureux concours de circonstances : souhaitant expliciter quelques chansons de son disque Kew Rhone, il met en image les paroles et les diagrammes présents dans le livret de l'album « de manière à les rendre encore plus compliqués pour le lecteur... » . Voilà pour les premières planches, mais ayant besoin d'argent, il récidive rapidement en créant quelques strips de ce qui deviendra le Livre de Léviathan pour le journal The Independent sous la forme de comics hebdomadaires de 1992 à 1999.
Carte de visite
- Dessinateur : Peter Blegvad.
- Editeur : L'apocalypse.
- Date de parution : 26/11/2013.