DENKOROKU
LE RECUEIL DE LA TRANSMISSION DE LA LUMIERE DE KEIZAN JOKIN
Ce texte essentiel du bouddhisme zen est reconnu comme l'un des deux textes fondateurs de l'école Sôto. Keizan y présente l'histoire du zen à travers l'éveil des 54 maîtres qui l'ont précédé.
A propos de
An 1300, Japon, temple du Dajijo-ji. Le maître zen Keizan (1264-1325), considéré avec maître Dogen comme l'un des deux grands fondateurs du Zen Soto, commence à exposer oralement à ses disciples la transmission de l'illumination du Bouddha Sakyamuni, à travers cinquante-deux générations de Patriarches _ jusqu'à Ejo, grand-père
de Keizan dans le Dharma.
Les cinquante-trois cas (kōan) de cette illumination, compilés par
les disciples de Keizan dans ce recueil, sont traditionnellement étudiés entre maître et disciple. Le Denkōroku bouscule puissamment les croyances, approfondit l'investigation et encourage l'aspiration à l'éveil.
Dans sa grande générosité, Keizan énonce chacun de ces " kōan ", relate leurs circonstances, les commente d'un sermon éclairant et conclut par un poème de son cru, comme le veut la coutume.
Jean Nyojō Rat propose ici la première version intégrale et traduite
de l'ancien japonais et chinois, idéogramme par idéogramme. Il nous offre une traduction augmentée d'un appareil de notes qui éclaire les coins d'ombres et les mystères d'un texte doublement lointain, dans l'espace et le temps, mais qui nous parle de ce qui est intemporel, l'éveil à notre vraie nature.
Cette traduction est un événement : le Denkōroku, ou Recueil de
la Transmission de la Lumière, est un texte essentiel du bouddhisme zen. Avec le Shōbōgenzō de Dōgen, le Denkōroku de Keizan constitue aujourd'hui l'un des deux ouvrages majeurs fondamentaux et fondateurs de l'enseignement Zen Sōtō au Japon.
Carte de visite
Auteur : Keizan Jokin.
Traduction : Jean Nyojo Rat.
Editeur : Almora Eds.